詩篇 74:3 - Japanese: 聖書 口語訳 とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。 敵は聖所で、すべての物を破壊しました。 Colloquial Japanese (1955) とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。 リビングバイブル どうか、敵の手で、見るも無残な廃墟と化した都を、 あなたの聖所を、ごらんください。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 永遠の廃虚となったところに足を向けてください。 敵は聖所のすべてに災いをもたらしました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 古代遺跡を通り抜け 聖なる場所に戻ってよ! 敵が壊したあの場所に 聖書 口語訳 とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。 |
彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」。
この王たちをヨシュアのもとにひき出した時、ヨシュアはイスラエルのすべての人々を呼び寄せ、自分と共に行ったいくさびとの長たちに言った、「近寄って、この王たちのくびに足をかけなさい」。そこで近寄って、その王たちのくびに足をかけたので、